segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Rammstein - Ohne Dich

Tive o enorme prazer de ter estado no Pavilhão atlântico ontem, dia 8 e presenciar o início da tour dos RAMMSTEIN!!!! Foi um espectáculo que não me frustrou as expectativas!!!Apesar das dores por todo o corpo, QUERO MAIS!!!!
Esta é, em minha opinião uma prova que a língua alemã também pode ser romântica...Esta balada Ohne dich, em português, "Sem ti" é das cenas mais lindas que já ouvi!

Para quem quiser está aqui a letra em alemão:



Ich werde in die Tannen gehen,
Dahin, wo ich sie zu letzt gesehen

Doch der Abend wirft ein Tuch aufs Land,
Und auf die Wege hinterm Waldesrand

Und der Wald er steht so schwarz und leer,
Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...

Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich.
Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht.

Auf den Ästen in den Gräben,
Ist es nun still und ohne Leben

Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...

Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich. (Ohne dich)
Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich.

Ohne dich

Und das Atmen fällt mir ach, so schwer,
Weh mir oh weh, und die Vögel singen nicht mehr...

Ohne dich kann ich nicht sein – Ohne dich,
Mit dir bin ich auch allein - Ohne dich (Ohne dich)
Ohne dich zähle ich die Stunden – Ohne dich,
Mit dir stehen die Sekunden – Lohnen nicht, ohne dich

Ohne dich

Ohne dich

Ohne dich

Ohne dich


E aqui está a tradução em Inglês:
I will go into the firs,
there where I her last seen,
but the evening threw a cloth onto the country,
and on the ways term edge of forest,
and the forest rises so black and empty,
pain
me oh pain,
and the birds do not sing no more

Without you I cannot be,
without you,
with you am I also alone,
without you,
without you count ' I the hours,
without you,
with you the seconds stand,
are not worth

On the branches in the ditches,
it is now quiet and without lives,
and breathing falls me oh so heavily,
pain me oh pain,
and the birds do not sing no more

Without you I cannot be,
without you,
with you am I also alone,
without you,
without you count ' I the hours,
without you,
with you the seconds stand,
are not worth, without you

and breathing falls me oh so heavily,
pain oh pain,
and the birds do not sing no more

Without you I cannot be,
without you,
with you am I also alone,
without you,
without you count ' I the hours,
without you,
with you the seconds stand,
are not worth, without you

Without you!
Without you!
Without you!

Sem comentários: